语文报刊网大全 >>所属分类 >> 语文杂志(语言类)   

《中国翻译》

标签: 《中国翻译》 北京

顶[0] 发表评论(0) 编辑词条

   《中国翻译》杂志由中国外文出版发行事业局主管、中国外文局对外传播研究中心和中国翻译工作者协会主办,国内统一刊号 CN 11-1354/H,国际标准刊号ISSN:1000-873X。

 

目录

走近编辑本段回目录

  

《中国翻译》封面《中国翻译》封面

  1979年3月1日,中国对外翻译出版公司创刊《翻译通讯》(双月刊),1980年正式公开出版,成为当时国内惟一的译学专刊。中国翻译工作者协会(现中国翻译协会)1982年成立后,该刊转为译协的会刊,1986年改为名为《中国翻译》。

  《中国翻译》属于中国翻译工作者协会会刊,译界高水平学术刊物。

  本刊宗旨是:反映国内、国际翻译学术界前沿发展水平与走向,开展译学理论研究,交流翻译经验,评介翻译作品,传播译事知识,促进外语教学,介绍新、老翻译工作者,报道国内外译界思潮和动态,繁荣翻译事业。报道国内外译界思潮和动态。《中国翻译》是大专院校外语师生、翻译工作者和翻译爱好者交流译学研究和翻译实践经验的窗口,进行学术争鸣的园地。

  主要栏目有译学研究、译史纵横、书刊评介、翻译教学、口译研究、译技探讨、学术争鸣、译家译事、信息广角、自学之友、词语选译、高等院校翻译专业师资培训专题论坛等。

 

地址:北京阜外百万庄大街24号《中国翻译》编辑部 邮编:100037

咨询电话:(010)68327209,68995956

电子信箱:ctjtac@public.bta.net.cn

订阅、购买编辑本段回目录

《中国翻译》为双月刊(单月15号出版),国际大16开本,96页,国内外公开发行,全国各地邮局均可订阅,国内邮发代号: 2-471,国外邮发代号:BN272。

 邮发代号 报刊名称 刊期 出版日期 订阅单价 全年价
   2-471  中国翻译  双月刊  单月15日  ¥15.00  ¥90.00

 

投稿编辑本段回目录

  本刊栏目主要有:译论研究、译技探讨、翻译教学、译史纵横、文学翻译、书刊评介、学术争鸣、自学之友、词语选译、考试园地、译业论坛、译家译事、翻译技术、学人访谈、文摘选粹、编读往来等。

一、稿件类别:本刊主要刊登中文稿件,酌量刊登海外学者的英文稿件。

二、本刊对来稿实行专家匿名评审。审稿周期为三个月,三个月后未接到用稿通知,请自行处理稿件。本刊有权对来稿进行编辑加工。

三、投稿方式:请将电子文稿以附件形式发送至zhongguofanyitougao@gmail.com电子信箱。不便使用电子邮件发送者,请邮寄至:北京市阜外百万庄大街24号《中国翻译》编辑部,邮编:100037。请勿重复使用两种方式投送同一稿件。

四、字数要求:来稿一般以5000-8000字为宜,长文应控制在10000字以内;书评及访谈类文章应在5000字以内为宜。

五、稿件以Word格式排版,段落格式及标点使用须规范,请在第一页附上作者信息:姓名、工作单位/通信地址、邮编、电话、电子信箱、职称及研究方向;正文请勿标注任何个人信息。

六、5000字以上的论述性文稿请附中英文摘要、英文标题和关键词、作者单位英文名称。

七、文献引注要求:请在引文后用括号注明作者姓名(英文只注姓)、出版年份和页码。如:(王佐良,1982: 138)或(Newmark, 1988:26-33),并在“参考文献”项下列出详尽信息,体例参见本刊。文内注释采用尾注形式。

八、来稿文责自负,请勿一稿多投。

九、请自留底稿,恕不退稿。

十、任何个人或组织以任何形式转载、摘编本刊文章,须经本刊同意,并注明出处。

 

 

点评编辑本段回目录

中国翻译界的核心期刊。

附件列表


→如果您认为本词条还有待完善,请 编辑词条

上一篇《杂文选刊》 下一篇《上海翻译》

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
0

收藏到:  

词条信息

已删除
此用户已删除
词条创建者
语文报刊网
语文报刊网
超级管理员
最近编辑者 发短消息   

相关词条